ESCUELA DE COMERCIO
N° 31 D.E. 9
“Naciones Unidas”
Ángel J. Carranza 2045 CABA
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE LENGUA ADICIONAL
FRANCÉS
SEGUNDO AÑO
Ciclo lectivo 2016
Fundamentación:
El aprendizaje de Lenguas Adicionales
en la escuela secundaria es clave en los procesos de socialización e
inclusión social: facilita el desarrollo de las capacidades comunicativas de
los estudiantes, propicia la expansión de su universo cultural y permite el
acceso a una formación especializada. Asimismo, favorece la participación en
experiencias culturales que propicien la toma de conciencia de la existencia
del otro, garantizando el respeto y reconocimiento de la diferencia.
Formar estudiantes en lenguas adicionales implica trabajar para que
lleguen a constituirse en sujetos críticos y creativos, capaces de utilizar
la/s lengua/s adicional/es seleccionada/s alcanzando un conocimiento
lingüístico y pragmático-discursivo que les permita la comprensión y producción
de textos escritos y/u orales en situaciones contextualizadas y significativas.
La enseñanza de lengua/s adicional/es, a su vez, facilita el desarrollo de una
actitud de reflexión acerca del funcionamiento del lenguaje, de apertura hacia
otras realidades y de
reflexión sobre la propia lengua y realidad.
En el marco de las habilidades para el S. XXI seleccionamos, por un
lado, la habilidad para comunicarse. Supone, en un primer momento, reconocer
sus fortalezas y debilidades y desarrollar la capacidad de escuchar, leer,
hablar, escribir de manera correcta y eficaz en distintas situaciones y a
través de los distintos medios. Por el otro, priorizamos la habilidad para la
interacción social y el trabajo colaborativo como aptitud para encontrarse e
interactuar con las personas que nos rodean de manera adecuada a la finalidad
que se persigue y trabajar en equipo respetando la diversidad de opiniones,
posturas y puntos de vista.
Propósitos:
Promover el desarrollo de habilidades y actitudes que
faciliten la comunicación e interacción de los estudiantes con personas y
grupos de otras culturas.
Proponer actividades que impliquen distintos tipos
de comunicación oral en la/s lengua/s adicional/es, a través de diferentes
formatos textuales, ante diversos interlocutores, y de escuchar de manera
comprensiva y crítica.
Ayudar a los estudiantes a construir las
estrategias apropiadas para comprender los textos en la/s lengua/s
adicional/es, favoreciendo su autonomía como estudiantes.
Propiciar el conocimiento de la gramática, el
léxico, la fonología y la ortografía a partir del uso de la lengua y de la
reflexión acerca de sus recursos con el objeto de optimizar las prácticas de
lectura, escritura y oralidad en lengua/s adicional/es.
Objetivos:
Al finalizar segundo año, los estudiantes serán
capaces de:
Identificar:
. la posición enunciativa de los
interlocutores en un texto oral o escrito;
. los ejes de espacio y tiempo en un texto oral oescrito;
. el tipo de texto oral o escrito y su propósito;
. información general o específica en un texto
oralo escrito.
Escuchar y leer consignas, y responder de maneraverbal
o no verbal.
Manifestar, de manera oral o escrita, las
siguientes funciones comunicativas:
Nivel A
Saludar, despedirse, presentarse, dar información
personal (nombre, edad, nacionalidad, profesión, lugar de residencia), agradecer,
invitar, aceptar/rechazar una invitación, pedir disculpas, expresar gustos y
preferencias, pedir permiso, expresarse sobre actividades cotidianas y
escolares, expresarse sobre gustos y preferencias.
Nivel B
Preguntar significado, describir, planificar y
sugerir actividades, dar y seguir instrucciones, pedir y dar consejo, expresar
opiniones y sentimientos, expresar quejas, hacer una hipótesis.
Identificar y emplear recursos lingüísticos
y pragmático-discursivos de la lengua adicional
Reconocer particularidades culturales a partir del encuentro
con otra/s cultura/s en relación con la cultura de los hablantes de la lengua
adicional y con la comunicación y las tecnologías.
Identificar/examinar, con ayuda del/la docente, las
convenciones sociales de las culturas propias y las situaciones en que es
posible observar una diferencia
marcada entre la cultura de la lengua adicional y la
propia.
Contenidos:
Oralidad
Nivel A
Escucha de textos orales descriptivos, directivos y
narrativos. Estos pueden
presentarse en diálogos, publicidades, relatos,
canciones, entre otros.
Identificación del contexto de enunciación:
posición enunciativa de losinterlocutores, ejes espacio-temporales,tipo de
texto y su propósito.
Identificación y realización del tipo de escucha
requerida –global o focalizada según la tarea comunicativa a realizar y el tipo
de texto y tema (relacionado con
lo cotidiano o lo escolar).
Identificación del tipo de respuesta a dar.
Producción de textos orales descriptivos, directivos
y narrativos. Estos pueden
presentarse en diálogos, monólogos, presentaciones
con apoyo visual, entre otros.
Participación en intercambios propios del contexto
escolar: agradecer, invitar, aceptar/rechazar una invitación, pedir y dar
información personal (nombre,
edad, nacionalidad, profesión, lugar de residencia,
etc.), pedir y ofrecer ayuda,
pedir disculpas, expresar gustos y/o preferencias,
pedir permiso, preguntar
significado, describir, planificar y sugerir actividades,
dar y seguir instrucciones.
Participación en intercambios orales breves a
partir de disparadores visuales o
no verbales: describir objetos, personas, actividades,
dar información, formular y responder preguntas utilizando formas conocidas y
frases hechas.
Nivel B
Pedir y dar consejo, expresar opiniones y sentimientos,
expresar quejas, hacer
una hipótesis.
Lectura
Nivel A
Lectura de textos escritos descriptivos, directivos
y narrativos. Estos pueden presentarse en mensajes, epígrafes, carteles,
invitaciones, instrucciones, historietas, correos electrónicos.
Identificación del contexto de enunciación: ejes
espacio-temporales, tipo de texto y su propósito.
Identificación y realización del tipo de del tipo
delectura requerida –global o focalizada– según la tarea comunicativa y el tipo
de texto y tema (relacionado con lo cotidiano o lo escolar).
Identificación del tipo de respuesta a dar.
En el Nivel B se incluyen textos narrativos: cuentos
breves, blogs, wikis.
Escritura
Nivel A
Producción escrita de textos de tipo directivo,
descriptivo y narrativo. Estos pueden presentarse en forma de correos electrónicos,
invitaciones, encuestas, entre otros.
Identificación de los puntos a desarrollar teniendo
en cuenta el tipo de texto a escribir, el propósito y el contexto de enunciación,
es decir, la posición enunciativa de los interlocutores, ejes
espaciotemporales, tema, etc.
Producción de un plan, de borradores y de la versión
final en respuesta a la devolución de docente o pares.
Consulta de recursos como el diccionario monolingüe
y bilingüe y la reflexión con el/la docente y/o pares para la corrección de
borradores.
Uso de recursos lingüísticos discursivos para:
- expresión de conceptos: cantidad, posesión,
negación/afirmación, sustitución, tiempo, lugar, cualidad, causa, contraste,
comparación;
- concretización de funcionescomunicativas: pedir y
darinformación personal (nombre, edad,nacionalidad, profesión, lugar
deresidencia, etc.), describir objetos,personas, actividades,
describir,planificar y sugerir actividades, dar yseguir instrucciones, expresar
gustos y preferencias.
Nivel B
Producción escrita de textos de tipo directivo,
descriptivo y narrativo. Estos pueden presentarse en correos electrónicos,
invitaciones, encuestas,
historietas, entre otros.
Identificación de los puntos a desarrollar teniendo
en cuenta el tipo de texto
a escribir, el propósito y el contexto de enunciación,
es decir, la posición enunciativa de los interlocutores, ejes espacio-temporales,
tema, etc.
Producción de un plan, de borradores y de la
versión final en respuesta a la
devolución de docente o pares.
Consulta de recursos como el diccionario monolingüe
y bilingüe y reflexión con el/
la docente y/o pares para la corrección de
borradores.
Uso de recursos lingüísticos-discursivos para:
–– expresión de conceptos: cantidad,posesión,
negación/afirmación,sustitución, tiempo (presente ypasado), lugar, cualidad,
causa,contraste, comparación, condición/hipótesis.
–– Concretización de funcionescomunicativas:
describir objetos, personas, lugares, actividades,planificar y sugerir actividades,dar
y seguir instrucciones, pedir ydar consejo, expresar opiniones ysentimientos,
expresar condición
Metodología
de estudio:
Elaboración
de fichaje de aspectos lingüísticos y pragmático-discursivos usados para volver
a utilizarlos en la producción oral o escrita.
Búsqueda
de palabras transparentes en la/s lengua/s adicional/es.
Uso
de canciones, rimas, diálogos grabados en la/s lengua/s adicional/es para la
práctica de los sonidos, patrones de acentuación y entonación.
Uso
de apoyo visual o no verbal (gestos, sonidos) para mantener la comunicación.
Evaluación
de diferentes modos de abordar la resolución de situaciones
problemáticas/comunicativas.
Estrategias
de enseñanza:
Oralidad:
Escucha de textos orales relacionados con el
contexto cotidiano y escolar, identificación del contexto de enunciación,
realización del tipo de escucha requerida –global o focalizada-, identificación
del tipo de respuesta a dar.
Producción de textos orales (diálogos, monólogos) y
participación en intercambios a partir de disparadores visuales o no verbales.
Lectura:
Lectura de textos escritos descriptivos y
directivos. Identificación del contexto de enunciación, ejes
espacio-temporales, tipo de texto y su propósito.
Recursos
para la enseñanza:
Pizarrón y marcadores.
Manuales, cuadernos de ejercicios, carpetas,
fotocopias de ejercitación variada y de textos auténticos o adaptados.
Documentos de audio de manuales de enseñanza y
auténticos (canciones, video clips, poesías y rimas, publicidades radiales y de
televisión, fragmentos de films, documentales cortos, programas de televisión,
etc.). CD-Roms de ejercitación.
Netbooks, teléfonos celulares y portales de
internet de aprendizaje y ejercitación, sitios de internet de medios de
comunicación, de organismos públicos, de turismo y culturales, de redes
sociales, diccionarios online. Dispositivos de almacenamiento cds y pendrives.
Programas de procesamiento de texto e imagen, de
presentaciones, de grabación y edición de audio, de diseño de historietas y
personajes, juegos.
Juegos con fichas, cartas, tableros, palabras.
Fichas de juego de roles. Imágenes, fotos, mapas. Papeles, cartulinas, afiches,
marcadores, revistas.
Equipos disponibles en la escuela: parlantes,
computadoras, televisor, pizarra digital.
Evaluación:
La evaluación en las lenguas adicionales se
enfocará desde los siguientes tipos de evaluación:
Evaluación formativa contextualizada (cualitativa),
que permite obtener información acerca de los logros progresivos de los alumnos
–especialmente pertinente en la enseñanza de una lengua adicional por el modo y
tiempos de aprendizaje–.
Evaluación sumativa o de logro, que permite
realizar un corte en el trayecto educativo o período de enseñanza y constatar
logros alcanzados.
Autoevaluación, en la cual el alumno reflexiona
sobre su propio proceso y gestión de aprendizaje y sus logros. Este tipo de
evaluación debe contribuir a la motivación para el aprendizaje.
Co-evaluación, orientada hacia la valoración de los
logros obtenidos entre los miembros del grupo; un tipo de evaluación que, por
ser cooperativa, corresponde de manera muy adecuada al carácter comunicativo e
integrador de la lengua.
En Lengua Adicional para segundo año, adquiere
especial relevancia considerar los objetivos propuestos para la materia. Con
respecto a:
. Identificar información general y específica en
un texto oral o escrito: En el nivel de
la identificación global de la información, frente a una tarea de
escucha o de lectura que se espera que los alumnos identifiquen el tema del
texto, las partes constitutivas del mismo, su intención
comunicativa, y en cuanto a la información específica, se espera que realicen
una lectura minuciosa para localizar la información que se requiere.
. Manifestar de manera oral o escrita la función comunicativa:
- pedir y dar información personal (nombre, edad, nacionalidad, profesión,
lugar de residencia). Se espera que los alumnos, frente a una tarea oral o
escrita que demande pedir y dar información personal, usen los recursos
lingüísticos y los elementos discursivo-pragmáticos correspondientes para
completar un formulario, redactar un texto, compararlo con otros, decirlo y/o
grabarlo
- invitar – aceptar/rechazar una invitación.Se espera que los alumnos,
frente a una tarea oral o escrita que incluya esa función, completen un cuadro,
elaboren un texto escrito oral, extraigan información como lugar, fecha y
horario del evento, utilicen una lista de cotejo para autoevaluarse y corregir
sus producciones.
. Identificar y emplear recursos lingüísticos y pragmático-discursivos
de la lengua adicional: Se espera que los alumnos, frente a una tarea de habla
o escritura, puedan completar con expresiones o palabras, conectores,
reutilizarlos para elaborar un texto, etc.
. Identificar/examinar, con ayuda del docente, las convenciones sociales
de las culturas propias, las situaciones en que es posible observar una
diferencia marcada entre la cultural de la lengua adicional y la propia, como
por ejemplo: formas de tratamiento, marcas de cortesía, modos de saludar,
agradecer, disculparse, pedir ayuda, entre otras. Se espera que los alumnos,
frente a una tarea de habla o escritura que demande la observación de las
diferencias entre la cultura de la lengua adicional y la propia, identifiquen
las convenciones sociales de las culturas en cuestión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario